Translation and Written Communication

School of Continuing Studies

Graduate Certificate in Legal Translation

Objectives

The Graduate Certificate in Legal Translation is designed to equip students and working professionals in the legal and business communities with specialized training to enhance their current competencies or to prepare them for work in both the public and private sectors in the areas of legal translation, co-writing, and drafting in bilingual and multilingual environments. Translation will be primarily from English to French or French to English. Principles and practices encountered in jurilinguistics are explored using the most up-to-date techniques and tools. All courses are offered on-site at McGill University.

NumberTitlePrerequisitesAvailable Times
 Spring/Summer
2017
Fall
2017
Winter
2018
Spring/Summer
2018
2 Required Courses
CCTR 530Jurilinguistics: Theory and PracticeRestrictions: Open only to students in the Graduate Certificate in Legal Translation or by Departmental Approval. TUE  
CCTR 540(Co)Writing Techniques for JurilinguistsRestrictions: Open only to students in the Graduate Certificate in Legal Translation or by Departmental Approval.  MON 
3 Complementary Courses
CCTR 500***Translation PracticumCCTR 232, CCTR 233 or CCTR 234, CCTR 434/436 or CCTR 433/435, or equivalent and departmental permission.  
CCTR 510Computer Assisted Translation  WED  
CCTR 520Applied Research: Lexicography     
CCTR 550Glottopolitics and Public InstitutionsRestriction(s): Open only to students in the Graduate Certificate in Legal Translation or by Departmental Approval.    
CCTR 601Independent StudiesDepartmental approval required